Locos por la comida!

En el país del coconut roti, el kottu y el sambol: Welcome to SriLanka

 

 

Último take-away en SriLanka, kerdala callejera… (garbanzos)

Cooking class en el Jade green tea centre

Tuve la oportunidad de realizar una clase de cocina en Ella , la clase fue más bien una demostración de la cocinera de cómo se preparan cinco currys típicos en Sri Lanka (dhal, eggplant curry, potato curry, pumpkin curry, ambarella curry), más el Pol Roti (Roti de Coco) y el Sambol (especie de ensalada especiada de coco rallado picante). He aquí algunos minivídeos de nuestra sesión.

 

 

 

 

Preparación de Chicken Kottu in Benthota Bake House – Dambulla

Creamy and delicious Curd from the Cafe Lettuce and Cabbage – Haputale

 

Anuncios
Categorías: Locos por la comida!, Sri Lanka | Etiquetas: , , | Deja un comentario

American (Sur) Faces…

Follow our adventure in USA in instagram:

1º photo in USA… Food, of course, the title is inspired by the photographer Stephen Shore in his work American Surfaces:

American (sur) Face (s) n°1 Oreo milkshake, chipotle double burger, cheese fries. #goodmorningusa

A post shared by OLEÑKA (@olenkacarrasco) on

Categorías: América, Impresiones, Locos por la comida!, USA | Deja un comentario

Comiendo flores!

Version française

…y si el viaje es nuestra salvia, la energía que nos mueve, todo el que nos conoce sabe que el placer de disfrutar la gastronomía de los lugares a los que viajamos es uno de nuestros fuertes.

¡Somos unos vividores y probar es nuestra misión cuando viajamos!

Particularmente a mí, además de probar, me pierde la cocina, me apasiona recolectar recetas, especias, sabores para luego llevarlos a cabo en uno de mis lugares favoritos: la cocina.

Y aquí me tenéis, de retiro creativo en un lugar en el que se practica el placer de la mesa como hecho a nuestra medida: I T A L I A.

Puede que uno se crea que conoce todos los platos italianos, pasta, pizza, risotto, tiramisú, capresse, prosciutto, mozzarella, milanesa, frittata…pero no, Italia en sus pueblitos tiene mucho más, tanto más, por descubrir por degustar…

Hoy, como una novedad de este blog, os voy a dejar una receta. Una receta que probé en un pequeño/delicioso restaurante de Madrid “Baco y Beto”, en la C/Pelayo, y me persigue desde hace más de una década.

Se trata de las Flores de Calabacín rellenas y fritas !!!!!!

A todos nuestros amigos vegetarianos, esta receta es la bomba 🙂

Al resto del mundo, cuanta maravilla esta posibilidad de comer flores, están buenísimas.

En Italia se pueden conseguir muy fácil, son baratas, la mayoría de los calabacines pequeños vienen con su flor y sólo hay que despegarla con cuidado, lavarlas muy bien y voilà. En el resto del mundo se venden como una exquisitez, que pecadito, pero vale la pena.

Las de mi receta fueron compradas en el colorido y maravilloso mercado de Turín que se lleva a cabo todos los días de la semana.

Mi receta: Flores de Calabacín rellenas de mozzarella de buffala, tomate confitado y pesto casero

 

Flores de Calabacín lavadas y limpias

Flores de Calabacín lavadas y limpias

Flor rellena: mozzarella fresca con D.O., tomate confitado, pesto casero

Flor rellena: mozzarella fresca con D.O., tomate confitado, pesto casero

Luego de lavadas y rellenas las pasé por una tempura casera (8 flores): 1/2 taza de harina de trigo, 1 huevo, 2 cuacharadas de leche, sal, pimienta.

CookingZucciniFlowers-ByOLENKA

GoldenZucciniFlowers-ByOLENKA

Yo las acompañé con arroz basmati, pero seguro quedarán estupendas con un buen risotto cremoso, como aperitivo para dippear en una salsa, y hasta solas. Si alguien las prepara que me avise 🙂

Bacio per tutti!

FriedFilledZucciniFlowers-ByOLENKA

Categorías: Italia, Locos por la comida! | Etiquetas: , , | 1 comentario

En mangeant des fleurs !

Versión española

… Et si le voyage est notre salut, l’énergie qui nous meut, tous ceux qui nous connaissent savent que le plaisir de profiter de la gastronomie des lieux que nous visitons est l’un de nos forts.

Nous sommes des bons vivants et tout goûter est notre mission quand nous voyageons !

Moi, en particulier,  en plus de goûter, je suis fondue de cuisine, j’adore collectionner les recettes, les épices, les saveurs pour ensuite les exploiter dans l’un de mes endroits préférés : la cuisine.

Et me voilà, dans ma retraite créative dans un lieu où l’on pratique le plaisir de la table comme fait à notre mesure : l’ I T A L I E.

On croit toujours qu’on connaît tous les plats italiens : pâtes, pizza, risotto, tiramisu, caprese, prosciutto, mozzarella, milanesa, frittata… mais non, les villages d’Italie ont beaucoup plus que ça, tant et tant à découvrir et déguster…

Aujourd’hui, en exclusivité pour ce blog, je vais vous offrir une recette ! Une recette que j’ai découverte dans un petit et délicieux restaurant de Madrid, “Baco y Beto” (dans la rue Pelayo), et qui me poursuit depuis plus de dix ans.

Il s’agit des Fleurs de courgette frites !!!!!!

A tous nos amis végétariens, cette recette est une bombe  🙂

Au reste du monde, quelle merveille, cette possibilité de manger des fleurs : elles sont succulentes.

En Italie, on peut en trouver facilement, elles sont bon marché et ma majorité des petites courgettes sont accompagnées de leur fleur et il suffit de les effeuiller délicatement, bien les laver et voilà. Dans le reste du monde, elles sont vendues comme un delicatessen – c’est un vice, mais ça vaut le coup.

Celles de ma recette ont été achetées dans le très coloré et merveilleux marché de Turin, qui est tenu tous les jours de la semaine.

 

Ma recette : Fleurs de courgette farcies de mozzarella de buffala, tomate confite et pesto fait maison

Flores de Calabacín lavadas y limpias

Fleurs de courgette lavées et propres

Flor rellena: mozzarella fresca con D.O., tomate confitado, pesto casero

Fleur farcie : mozzarella fraîche DOC, tomate confite et pesto fait maison

Après les avoir lavées et farcies, je les fais cuire en tempura (8 fleurs) : 1/2 tasse de farine de blé, 1 oeuf, 2 cuillerées de lait, sel, poivre.

CookingZucciniFlowers-ByOLENKA

GoldenZucciniFlowers-ByOLENKA

Je les ai accompagnées de riz basmati, mais je suis certaine qu’elles seront excellentes avec un bon risotto crémeux, comme apéritif à tremper dans une sauce, voire même seules. Si quelqu’un en prépare, qu’il me fasse signe 🙂

Baci per tutti!

FriedFilledZucciniFlowers-ByOLENKA

Categorías: Italia, Locos por la comida! | Etiquetas: , , | 1 comentario

Atardece…and it’s time to dinner!

Homemade Capresse!

Categorías: Italia, Locos por la comida! | Etiquetas: | Deja un comentario

Visitando una panadería pakistaní tradicional…

Saliendo de nuestro recorrido por las dunas del Desierto de Wahiba nos encontramos en un pueblo pequeñísimo pero lleno de vida.

Allí nos hicimos un “aperitivo” en una panadería tradicional pakistaní en la que se cocen los “Naan” o “Roti” en un horno de barro (el tandoor) incrustado en el suelo. Cada naan costaba apróximadamente 0,20 €.

Este tipo de panadería abundan en los pueblos y ciudades de Omán.

En sortant de notre parcours de par les dunes du Désert de Wahiba, nous nous trouvons dans un petit village plein de vie.

Nous y prenons un “apéritif” dans une boulangerie traditionnelle pakistanaise où l’on y prépare le “Naan” ou “Roti” dans un four en terre cuite (le tandoor), incrusté au sol. Chaque naan coûte environ 0,20 €.

Ce type de boulangerie abonde dans les villes et villages d’Oman.

 

The Baker. Traditionnal bakery. Near Wahiba Sands.

The Baker. Traditionnal bakery. Near Wahiba Sands.

 

The Baker II. Traditionnal bakery. Near Wahiba Sands.

The Baker II. Traditionnal bakery. Near Wahiba Sands.

 

Nans. Traditionnal bakery. Near Wahiba Sands.

Nans. Traditionnal bakery. Near Wahiba Sands.

 

The traditional oven for nans III. Traditionnal bakery. Near Wahiba Sands.

The traditional oven for naans III.
Traditionnal bakery. Near Wahiba Sands.

 

The traditional oven for nans II. Traditionnal bakery. Near Wahiba Sands.

The traditional oven for naans II.
Traditionnal bakery. Near Wahiba Sands.

 

The traditional oven for nans. Traditionnal bakery. Near Wahiba Sands.

The traditional oven for naans.
Traditionnal bakery. Near Wahiba Sands.

 

Fresh Cheese Nan. Bakery. Near Wahiba Sands.

Fresh Cheese Nan. Bakery. Near Wahiba Sands.

Categorías: Locos por la comida!, Oman | Etiquetas: , , , , | Deja un comentario

En el país del atún rojo y los dátiles / Au pays du thon rouge et des dattes. Welcome to Oman !

Omán es un país con una gastronomía hecha de contrastes.

Con la topografía desértica, la abundancia de las montañas rocosas areniscas y las altas temperaturas muchas de las legumbres y verduras que se consumen en Omán deben ser importadas.

La alimentación típica del interior del país, provincia y pueblos, está hecha a base de dátiles (se cuentan más de un centenar de variedades de dátiles en este país), arroz, cabras y pescado, muchísimo pescado. También se come la carne de dromedario pero nosotros no llegamos a probarla.

La mayor parte de la población activa en la provincia, o los llamados “bedus” son pescadores o criadores de cabras y dromedario. La pesca omaní todavía se preserva y se realiza de forma tradicional en unas hermosas embarcaciones llamadas “Daos”

Uno de los reyes de la alimentación es el Atún Rojo, en los mercados populares el precio del kilogramo del atún rojo no llega a 4€.

Hay una riquísima influencia y fusión en la comida omaní de la India, Pakistan, Yemen y de países como Libano o Turquía.

En nuestra galería encontraréis todos los platos locales que consumimos con sus restaurantes o coffeshops. Nuestro host en esta aventura fue Casa Oman, una guesthouse italiana radicada en Omán desde hace 19 años, por lo que muchos de los platos que encontraréis llevan pasta.

Nuestros flechazos en este país: El Chai Karak (té negro especiado con leche al estilo indio). El Chai Suleyman (té negro aromatisado a la menta). El Café Omanita (café hecho con agua de rosas y cardamomo). El Atún Rojo en todas sus presentaciones. Los arroces con pescado comidos en el suelo con la mano a la manera tradicional.

¡Bon appétit!

Oman est un pays à la gastronomie faite de contrastes.

Avec une topographie désertique, l’abondance des montagnes rocheuses sablonneuses et les hautes températures, beaucoup des légumes qui se consomment à Oman doivent être importés.

L’alimentation typique de l’intérieur du pays, province et villages, est faite à base de dattes (on en compte plus d’une centaine de variétés dans le pays), de riz, de chèvre et de poisson – beaucoup de poisson. On mange aussi la viande de dromadaire, mais nous n’avons pas eu l’opportunité de la goûter.

La plupart de la population active en province, ou ceux qu’on appelle les “bedus”, sont pêcheurs ou éleveurs de chèvre ou de dromadaire. La pêche omanaise est toujours préservée et se réalise de façon traditionnelle dans de belles embarcations appelées “Daos”.

L’un des rois de l’alimentation est le Thon Rouge ; dans les marchés populaires, le prix du kilogramme de thon rouge ne dépasse pas 4 €.

Il y a une influence et une fusion richissime dans la gastronomie omanaise provenant de l’Inde, du Pakistan du Yemen et de pays comme le Liban ou la Turquie.

Dans notre galerie, vous trouverez tous les plats locaux que nous avons consommés dans des restaurants et autres coffee shops. Notre hôte dans cette aventure fut Casa Oman, un gîte italien implanté dans le pays depuis 19 ans, ce qui fait que beaucoup des plats que vous y trouverez sont des pâtes, de préparation italienne à partir des denrées locales.

Nos coups de coeur du pays : le Tchai Karak (thé noir épicé avec du lait au style indien) ; le Tchai Suleyman (thé noir aromatisé à la menthe) ; le Café Omanais (café à base d’eau de rose et de cardamome) ; le Thon rouge dans toutes ses présentations ; le riz avec du poisson mangé à même le sol, à la main, selon la manière traditionnelle.

Bon appétit !

 

 

Categorías: Locos por la comida! | Etiquetas: , , , , | 2 comentarios

En el país de los Pastizzis, el Tal Felnek y la aljotta. Welcome to Malte !

Categorías: Locos por la comida!, Malta | Etiquetas: , , , , , , | Deja un comentario

…haciendo de tripas corazones…

Version française

*

“Sólo las ollas saben los hervores de su caldo.”

Hallacas Paris2014 - Los alignos Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Los aliños Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hace un par de semanas, en una de esas noches parisinas en las que sales de vinos con derecho a desayuno, le decía emocionada a Isabelle:

-una de las sensaciones que más me gustaba, durante mi viaje en Asia, era que el mundo se volvía pequeñito y uno podía sin ninguna complicación despertarse en Singapur, almorzar en Malasia y dormir en un pueblito perdido en medio de volcanes en Indonesia.

Recuerdo ahora esas palabras, recuerdo ese viaje que nos dejó tanto, tantísimo y lo miro con dos años más encima.

-pero luego, querida Isa, cuando emprendí el Camino de Santiago me di cuenta de que cada kilómetro significa algo. Recuerdo aquel día en el que sólo me quedaban 120kms para llegar al Obradoiro, le pregunté a un lugareño, ¿a cuánto me queda Santiago en coche?, a una hora, máximo una hora y media, me respondió…y a mí me quedaba todavía una semana para llegar…

¡El mundo no es tan pequeño y cada kilómetro cuenta!

*

Lo malo de llorar cuando uno pica cebolla no es simplemente el hecho de llorar, sino que a veces uno empieza y ya no puede parar.”

Hallacas Paris2014 - Los alignosII Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Los aliños II Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - La carne Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – La carne Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Cuando reflexiono ahora sobre la idea del mundo que tenía en Asia la encuentro demasiado grandilocuente, cargada de esta megalomanía humana que nos hace creernos conquistadores del infinito y más allá. Nos hemos inventado mil y una formas para recorrer el mundo, entonces en nuestra imaginación a veces los aeropuertos se vuelven estaciones de metro. Hemos logrado incluso ganarle al tiempo y a veces ocurre el milagro de vivir dos veces la celebración del año nuevo, o sentir que estás llegando al futuro, o incluso vivir un día de más de 24h.

Mientras escribo esto veo el cielo lleno de estelas de humo hecha por aviones que no sé hacia donde se dirigen, recuerdo fugazmente ese sueño que he tenido siempre de llegar a un aeropuerto nada más que con lo puesto para tomar el próximo avión que esté embarcando…

…aparto los ojos del cielo, vuelvo sobre estos garabatos de letras y doy gracias por haber aprendido que esas distancias, a veces obscenas, que uno es capaz de recorrer, -en avión (900kmsxh) o en tren de alta velocidad (300kmsxh)- están compuesta de kilómetros sobre kilómetros con su costo, con su peso.

Este año aprendí que el mundo es inmenso, enorme y que los pequeños somos nosotros.

Sin máquinas, ni trajes espaciales, ni artilugios, somos frágiles e ínfimos y nos costaría un universo entero recorrerlo todo sin nada más que nuestra andadura. Si no pregúntele usted a Paul Salopek que ha emprendido una caminata de siete años para llegar de África a Tierra del Fuego.

Así que heme aquí, emigrante desde hace más de once años, atesorando cada vez una pasión más grande por los viajes, añadiendo un plus a los kms: “…de qué tamaño es el oceáno cuando está lleno de lágrimas, de añoranzas y de nostalgias”. Escribí esa frase en una balada, no hace mucho. Alguien decía por allí que los años no perdonan, entre mi familia y yo hay un océano gigante de por medio y cada año que paso fuera siento que los kilómetros se hacen más y más…

Cada año estando lejos aprendo que el mundo es inmenso, enorme…

*

“Tita fue literalmente empujada a este mundo por un torrente impresionante de lágrimas, que se desbordaron sobre la mesa y el piso de la cocina.”

Hallacas Paris2014 - La masa Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – La masa Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - El guiso Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – El guiso Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Para intentar dormir a veces me cuento los pasos que tendría que dar sobre el mar para llegar hasta allí, el remedio no me sirve, porque me lleno de imágenes hermosas de todos esos sitios que pisaría: selvas, ríos, montañas…
Vuelvo otra vez sobre mis garabatos…el precio de los kms aumenta cada año porque puede que la distancia física y geográfica siga siendo la misma, pero no lo es la emocional.

Hay que asumirlo, hay que asumirse, cuando uno decide ser emigrante paga un precio que no se mide en unidades monetarias, ese precio se llama distancia…tan grande es el precio como: un océano llenito de lágrimas, una mamá que suspira y cuenta los años y los días desde la última vez que llamaste.

Hay que asumirlo, hay que asumirse, pago mi precio para seguir montada en mi cohete que me lleve a todos los lugares del mundo que me ponga como objetivo, pero que quede claro, pago mi precio. Como todo aquel que se va…un poco de respeto no estaría mal…

*

“Los caldos pueden curar cualquier enfermedad física o mental.”

Hallacas Paris2014 - Paso I Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Paso I Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - Paso II Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Paso II Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - Paso III Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Paso III Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - Paso III.5 Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Paso III.5 Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - Paso IV Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Paso IV Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Pero yo no me doy por vencida en esto de aprender y en esto de viajar.

Yo venzo a los mares y al tiempo porque mi artilugio (yo lo llamaría globo) para viajar es mucho más alto, más elevado…yo no tengo ganas de conquistar ya nada y mi artilugio sabe que el mundo no está hecho para conquistarse, el mundo está hecho para descubrirnos viajando con todos los sentidos, así recorramos pocos kms al día.

En septiembre yo con mi artilugio viajé en el tiempo. 

En diciembre, yo me monté en mi aparato y dejé que la masa exorcizara mis penas, le permití al guiso que se llevara las nostalgias con la carne cruda y después de unas tres horas y media de cocción el olor a navidad se desplegó por todas partes, lo que era nostalgia se volvió amor fraterno de ese que alimenta mucho… nosotros, todos los que alegres tarareábamos aguinaldos, limpiábamos hojas y medíamos los metros del disque-pábilo-de-amarrar ya no estábamos en París, estábamos en algún lugar cálido y delicioso en el que a la distancia se le invita a tomarse un trago de ron.

Así que los guisos nos sirven para encontrar refugio, para luchar contra la distancia, para reencontrarse en la mirada de otros que esperan todo el año para sentir ese olor de hoja-de-platano-cocida-en-agua, y así nos vamos acercando…

Sólo le queda a mi artilugio un temita por resolver…ese de los abrazos a mamá, papá, hermanos y amigos…

…claro está tampoco es infalible, lo iremos perfeccionando.

*

“Las penas con pan son menos.”

Hallacas Paris2014 - Salud y Feliz Navida Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Salud y Feliz Navida Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - Hallaca Lista Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Hallaca Lista Photo by CEDRIC HERNANDEZ

¡Os deseamos un hermoso viaje/año 2015!

Salud con sabor venezolano Photo by OLENKA

Salud con sabor venezolano Photo by OLENKA

Bonustrack I (Los Bollos)

-Ay Oleñka esa masa está espectacular, a mí nunca me queda así…claro tú eres criollita. La Tía Keta.

Hallacas Paris2014 - Los bollos y la masa Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Los bollos y la masa Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - Bollo potencial Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Bollo potencial Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - Bollos listos para cocinar Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Bollos listos para cocinar Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Bonustrack II (El Pan de Jamón de hojaldre)

(…) caramba, que trabajón, ustedes los grandes del mesón hacen que Caracas este cerquita…. igual busco pasajes. Los amo, buena mesa, buen guiso, lo mejor que llevo en el paladar son los abrazos. Andreina Mujica via feisbuk.

Preparando Pan de Jamon photo by CEDRIC HERNANDEZ

Preparando Pan de Jamon photo by CEDRIC HERNANDEZ

Pan de Jamon photo by CEDRIC HERNANDEZ

Pan de Jamon photo by CEDRIC HERNANDEZ

Pan de Jamon listo photo by CEDRIC HERNANDEZ

Pan de Jamon listo photo by CEDRIC HERNANDEZ

…y el video 🙂

*Todos los epigrafes pertenecen a la película Como Agua Para Chocolate inspirada en el libro de nombre homónimo de Laura Esquivel.

Categorías: Anecdotario, Locos por la comida!, Venezuela | Etiquetas: , , , , , , , | 4 comentarios

… Avoir du coeur au ventre

Versión española

*

“Seules les marmites connaissent les ébullitions de leur bouillon.”

Hallacas Paris2014 - Los alignos Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Les assortiments. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Il y a environ deux semaines, lors d’une de ces nuits parisiennes où on sort boire du vin avec option petit déjeuner, je disais, émue, à Isabelle :

– L’une des sensations que j’aimais le plus, pendant mon voyage en Asie, était que le monde devenait tout petit et on pouvait sans problème se réveiller à Singapour, déjeuner en Malaisie et dormir dans un petit village pommé au milieu d’un volcan indonésien.

Je me rappelle à présent de ces mots, je me rappelle de tout ce que nous a apporté ce voyage, et je le regarde avec deux ans de plus.

– Mais après, chère Isa, quand j’ai entrepris le Chemin de Saint-Jacques de Compostelle, je me suis rendue compte que chaque kilomètre signifie quelque chose. Je me rappelle de ce jour où il ne me restait que 120 kms avant d’arriver à l’Obradoiro : j’avais demandé à un local “combien manque-t-il pour arriver à Saint-Jacques en voiture ?” – “Environ une heure, une et demi maximum”, me répondit-il… tandis qu’il me restait encore une bonne semaine avant d’arriver…

Le monde n’est pas si petit, et chaque kilomètre compte !

*

“Le problème quand on pleure parce qu’on coupe de l’oignon n’est pas simplement le fait de pleurer, mais le fait que parfois on commence et on ne peut plus s’arrêter.”

Hallacas Paris2014 - Los alignosII Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Les assortiments II. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - La carne Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – La viande. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Quand je réfléchis maintenant sur l’idée du monde que je me faisais en Asie, je la trouve trop grandiloquente, chargée de cette mégalomanie humaine qui nous fait croire que l’on est un conquérant de l’infini et au-delà. Nous nous inventons mille et une formes de traverser le monde, et ainsi notre imagination transforme les aéroports en stations de métro. Nous réussissons même à gagner contre le temps, et parfois a lieu le miracle de vivre deux fois la célébration du nouvel an, ou de sentir que tu arrives au futur, ou même à vivre des journées de plus de 24h.

Pendant que j’écris cela, je vois le ciel plein de traces de fumée faites par les avions dont je ne connais pas la direction, et je me rappelle fugacement de ce rêve que j’ai toujours fait, d’arriver à un aéroport sans rien sur moi et pour prendre le prochain avion à embarquer…

… J’éloigne mes yeux du ciel, je reviens sur ces gribouillis de lettres et je remercie le ciel d’avoir appris que ces distances, parfois obscènes, que l’on est capable de parcourir – en avion (900 km/h) ou en train à grande vitesse (300 km/h) – sont composées de kilomètres et de kilomètres, avec leur coût, leur poids.

Cette année, j’ai appris que le monde est immense, énorme et que les petits, ce sont nous.

Sans machines, ni combinaisons spatiales, ni engins, nous sommes fragiles et infimes et il nous serait extrêmement difficile de parcourir un univers entier sans autre moyen qu’en marchant. Et sinon, demandez à Paul Salopek, qui a entrepris une marche de sept ans pour arriver d’Afrique à Ushuaïa.

Alors me voilà, émigrante depuis plus d’onze ans, chérissant toujours plus ma passion grandissante pour les voyages, ajoutant un plus aux kms : “… de quelle taille est l’océan quand il est plein de larmes, de regrets et de nostalgies ?” C’est ce que j’ai écrit lors d’une ballade, il y a peu. Quelqu’un disait que les années ne pardonnent pas ; il y a entre ma famille et moi un océan gigantesque et chaque année que je passe loin d’eux, je sens que les kilomètres se multiplient…

Chaque année, étant loin, j’apprends que le monde est immense, énorme…

*

“Tita a littéralement été poussée vers ce monde par un torrent impressionnant de larmes, qui ont débordé sur la table et le sol de la cuisine.”

Hallacas Paris2014 - La masa Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – La masse. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - El guiso Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Le ragoût. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Pour essayer de dormir, je compte parfois le nombre de pas qu’il faudrait que je fasse pour marcher sur la mer pour arriver jusque là-bas. Ça ne m’aide pas beaucoup car ma tête se remplit alors de belles images de tous ces endroits sur lesquels je marcherais : des forêts, des rivières, des montagnes…
Je reviens à nouveau sur mes gribouillis… le prix des kms augmente chaque année parce qu’il se peut que la distance physique et géographique continue d’être la même, mais pas la distance émotionnelle.

Il faut l’assumer, il faut s’assumer ; quand on décide d’être un émigrant, on paie un prix qui ne se mesure pas en unités monétaires : ce prix s’appelle la distance… le prix est aussi élevé qu’un océan plein de larmes, qu’une mère qui soupire et compte les années et les jours depuis la dernière fois que tu as appelé.

Il faut l’assumer, il faut s’assumer ; je pais mon prix pour continuer à chevaucher ma fusée qui m’emmène à tous ces lieux du monde que je me suis fixés comme objectifs. Mais que ce soit clair, je paie mon prix. Comme toute personne qui part… un peu de respect ne serait pas mal venu…

*

“Les soupes peuvent soigner toute maladie, physique ou mentale.”

Hallacas Paris2014 - Paso I Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Pas I. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - Paso II Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Pas II. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - Paso III Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Pas III. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - Paso III.5 Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Pas III. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - Paso IV Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Pas IV/ Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Mais je ne m’avoue pas vaincue en ceci d’apprendre et en ceci de voyager.

Je vaincs les mers et le temps parce que mon engin (moi je l’appelle globe) pour voyager est beaucoup plus haut, plus élevé… je n’ai aucune envie de conquérir quoi que ce soit, et mon engin sait que le monde n’est pas fait pour être conquis : le monde est fait pour qu’on le découvre en voyageant avec tous nos sens, même si on ne parcourt que quelques kms par jour.

En septembre, moi et mon engin avons voyagé dans le temps.

En décembre, je suis montée sur mon appareil et j’ai laissé que la masse exorcise mes peines, j’ai autorisé le ragoût à emporter avec lui les nostalgies avec la viande crue, et après trois heures et demi de cuisson, l’odeur à Noël s’est rependue ; ce qui était nostalgie est devenu amour fraternel, de celui qui alimente beaucoup… Nous tous qui fredonnions les étrennes, nous lavions les feuilles et mesurions les mètres du disque-mèche-à-attacher ; nous n’étions plus à Paris, nous étions dans un endroit chaud et délicieux où l’on invite la distance à prendre un verre de rhum.

Alors le ragoût nous sert à trouver un refuge, à lutter contre la distance, à se retrouver dans le regard des autres qui attendent toute l’année pour sentir cette odeur de feuille-de-bananier-cuite-dans-l’eau, et nous nous rapprochons…

Il ne reste à mon engin qu’un petit problème à résoudre… celui des embrassades à maman, papa, frères et amis…

… bien sûr, il n’est pas non-plus infaillible : on le perfectionnera.

*

“Les peines, avec du pain, sont moindres.”

Hallacas Paris2014 - Salud y Feliz Navida Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Santé et joyeux Noël. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - Hallaca Lista Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Hallaca prête. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Nous vous souhaitons un joyeux voyage/année 2015 !

Salud con sabor venezolano Photo by OLENKA

Santé au goût vénézuélien. Photo by OLENKA

Bonustrack I (Les brioches salées)

-Ah, Oleñka, cette masse est spectaculaire ! La mienne n’est jamais comme ça… Ah, bien sûr, c’est parce que tu es une petite créole. La Tante Keta.

Hallacas Paris2014 - Los bollos y la masa Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Les brioches salées et la masse. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - Bollo potencial Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Brioche salée potentielle. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 - Bollos listos para cocinar Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Hallacas Paris2014 – Brioches salées prêtes à être cuites. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Bonustrack II (Le Pain au Jambon en pâte feuilletée)

(…) eh ben, quel travail ! Vous les grands de la table, vous faites que Caracas soit tout près… voyons si je reconnais quelque paysage. Je vous aime, bonne table, bon ragoût, ce que je porte de meilleur au palais, ce sont les embrassades. Andreina Mujica via feisbuk.

Preparando Pan de Jamon photo by CEDRIC HERNANDEZ

Préparation du Pain au Jambon. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Pan de Jamon photo by CEDRIC HERNANDEZ

Pain au Jambon. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

Pan de Jamon listo photo by CEDRIC HERNANDEZ

Pain au Jambon prêt. Photo by CEDRIC HERNANDEZ

…et la vidéo 🙂

* Tous les épigraphes appartiennent au film Les Épices de la passion, tirée du livre éponyme de Laura Esquivel.

Categorías: Anecdotario, Locos por la comida!, Venezuela | Etiquetas: , , , , , , , | 1 comentario

Blog de WordPress.com.

bbecares

"para el nómada, el pasar a la vida sedentaria siempre fue el último recurso"

Info Venezuela

En Infovnzla leemos, seleccionamos, traducimos y publicamos artículos sobre Venezuela que circulan a diario en los distintos medios del mundo para poner así a disposición gratuita material previamente revisado y de actualidad en varios idiomas.

Javier García-Moreno E. - Estampas de México.

“Un fotógrafo tiene que ser auténtico y en su obra, debe expresar emociones, provocar reacciones y despertar pasiones.” ~ Javier García-Moreno E.

...y mientras tanto

...and meanwhile

Cédric Z Photography

Travel photography, art photography

Le Projet Analogique by Oleñka

"La seduction trompeuse du raisonement analogique" G. Perec

Thought Catalog

Thought Catalog is a digital youth culture magazine dedicated to your stories and ideas.

El Proyecto Analógico by Oleñka

"la seducción engañosa del razonamiento analógico" (G. Perec)

Barbaraontheroad

Next destination: Colombia

mil38: El ojo en la palabra

La medida de un exilio

marco polo

your personal tour guide

Steve McCurry's Blog

Steve's body of work spans conflicts, vanishing cultures, ancient traditions and contemporary culture alike - yet always retains the human element. www.stevemccurry.com

La Raiz Terca del ojo

Un blog de Alima Lecter

Journalist On The Run

Travel. Educate. Inspire.

lunedumonde

lune de miel autour du monde et autres escapades