Publicaciones etiquetadas con: #BornToBeAroundTheWorld

Mayomi y sus perlas de semillas

Se viaja después de un tiempo, que parece inmenso, de una rutina rutilante y categóricamente opuesta al paso lento y comedido de los días.

Se viaja entonces con ganas de descansar, de hacer un corte, y en el transcurrir de los días, cuando el cuerpo va apaciguando los ritmos frenéticos los ojos se abren, el corazón se ensancha y el descubrimiento llega, el mejor paisaje se abre a ti: la gente de un país.

Llevamos ya dos semanas en Sri Lanka, ya creemos comprender cómo debemos movernos, y después de un hermoso periplo en tren llegamos a la población de Ella en las llamadas tierras altas, territorio de té y viento fresco.

Una de los grandes atractivos de esta pequeña ciudad, el Little Adam’s Peak una hermosa montaña llena de plantaciones de Té, con una vista única sobre la Ella’s Rock

El camino a la cima es muy agradable y en él podrás encontrarte a este personaje único llamado Mayomi.

Mayomi es una joven de la región que retoma el trabajo artesano de su padre después de su muerte. Partiendo de majestuosas semillas de árboles diversos, el padre, y ahora Mayomi, confeccionan sencillos pero vistosos brazaletes y collares.

Las semillas que utiliza parecen perlas, corales y llevan por nombre: lágrimas de virgen, ojo de buey (pepa e’ zamuro), enthada (nombre en inglés, especie de judía enorme), grano de iglesia, false wili wili (nombre en inglés).

Mayomi se sabe el nombre de sus semillas en casi todos los idiomas y el envoltorio cuando uno compra sus piezas puede llegar a robarte el corazón.

Si alguno va de paseo a este maravilloso país llamado Sri Lanka, a esta pequeña ciudad de montaña, a esta caminata edificante pasaros a ver a Mayomi, aunque sea para escucharla hablar de lo mucho que viaja sin poder moverse de su isla, para verla sonreír, para conocer a su tímida madre, para descubrir que hay muchas más perlas que las que conocemos.

 

 

Anuncios
Categorías: Anecdotario, Sri Lanka | Etiquetas: , , , , , , , | Deja un comentario

Anuradhapura, la ciudad sagrada / La ville sacrée

17 horas de viaje más tarde, 3 horas más de coche, jetlag insuperable, cansancio que obliga al cierre contundente de párpados, al llegar, soltar la mochila y caer rendidos en la cama, unas cuatro horas más tarde nos levantamos en la ciudad de Anuradhapura.

Nuestra primera impresión de Sri Lanka…los templos de la ciudad sagrada, incluyendo uno de los más impresionantes que hemos visto hasta ahora: Ruwanwelisaya.

 

17 heures de voyage plus tard, 3 heures de plus en voiture, un décalage horaire insurmontable, une fatigue qui donne le pouvoir au paupières ; en arrivant, laisser tomber le sac-à-dos et s’écrouler sur le lit ; quelques quatre heures plus tard, nous nous levons dans la ville d’Anuradhapura.

Notre première impression du Sri Lanka… les temples de la ville sacrée, dont l’un des plus impressionnants que nous ayons vu jusqu’à présent : Ruwanwelisaya.

 

 

I n c i e n s o Ruwanweliseya Stupa 😍 #feelingblessed #budismo #anuradhapura #amazingSriLanka #aroundtheworld

A post shared by OLEÑKA (@olenkacarrasco) on

Info práctica:

Los templos se encuentran en el enclave de la antigua ciudad sagrada. Un total de 12 kms con más de 16 ruinas a visitar.
-Entrada (a julio 2017): 26$
Nosotros decidimos tomar un tuk-tuk que nos llevara a todos los lugares porque sólo teníamos medio día, nos costó 2500LKR i/v desde el Hotel.
Se puede realizar en bicicleta o incluso caminando si el calor lo permite, pero OJO, no hay mapa.

 

Info pratique:

Les temples se trouvent dans l’enclave de l’ancienne cité sacrée. Un total de 12 kms avec plus de 16 ruines à visiter.
-Entrée (juillet 2017): 26$
Nous avons décidé de prendre un tuk-tuk qui nous emmènerait à chacun des sites, parce qu’on n’avait qu’une demi-journée ; ça nous a coûté 2500 roupies, aller-retour depuis l’hôtel.
Le parcours peut se faire à vélo ou même en marchant, si la chaleur le permet, mais ATTENTION : il n’y a pas de carte.

Categorías: Impresiones, Sri Lanka | Etiquetas: , , , , , , | Deja un comentario

Todo lo sólido en su choque con la superficie o Good Morning USA

OlenkaUSA.jpg

Version française

Hace ya más de una semana que aterrizamos en Estados Unidos.

Sigue leyendo

Categorías: Impresiones | Etiquetas: , , , | 1 comentario

La verdadera historia de Pi o los tigres de Tailandia / La vraie histoire de Pi ou les tigres de Thaïlande

Después de años de hacer un poco de seguimiento al caso y de intentar hacer campaña a diestro y siniestro contra este lugar a todo aquel que nos pedía consejo sobre Tailandia, hace dos días descubro que AL FIN se desmantela el Pha Luang Ta Bua Yanasampann mejor conocido como El Templo del Tigre en la provincia de Kanchanaburi a unos tantos kilómetros de Bangkok.

Miles de selfies y fotos de turistas / viajeros que posan abrazando, besando, achuchando a los tigres de este lugar pueblan nuestras redes sociales; detrás de la docilidad de los modelos felinos: maltrato y dopaje de los anímales.

De nuestro periplo asiático Tailandia fue uno de los países que más nos marcó. La naturaleza de este lugar es sencillamente única y la explotación desmedida y cruel de su fauna y de su flora con fines comerciales se ha vuelto un negocio bastante rentable. En su día lo mencionamos en nuestro post Agua para los elefantes en Tailandia y mientras duró nuestro viaje nos volvimos muy cautelosos con las actividades que elegíamos; al mismo tiempo descubrimos que no sólo los elefantes sufrían (y sufren), los orangutanes, los lémures, los gibbones, las perezas, los tigres y unas cuantas especies más son sometidos y maltratados en zoológicos u otros establecimientos para divertir a los turistas o son víctimas del tráfico ilegal.

 

Des années après avoir suivi un peu le sujet et avoir essayé de faire campagne de tous les côtés contre ce lieu au près de tous ceux qui nous demandaient conseil sur la Thaïlande, j’ai découvert il y a deux jours, qu’on a ENFIN démantelé le Pha Luang Ta Bua Yanasampann, plus connu sous le nom du Temple du Tigre, dans la province de Kanchanaburi, à quelques kilomètres de Bangkok.

Des milliers de selfies et de photos de touristes / voyageurs qui posent embrassant, baisant, serrant les tigres de ce lieu peuplent nos réseaux sociaux.
Derrière la docilité des modèles félins : maltraitance et drogue des animaux.

De notre périple asiatique, la Thaïlande a été l’un des pays qui nous a le plus marqués. La nature de ce lieu est tout simplement unique et l’exploitation démesurée et cruelle de sa faune et de sa flore à des fins commerciales est devenu une affaire des plus rentables. A l’époque, on en avait parlé dans notre post De l’eau pour les éléphants en Thaïlande et au fur et à mesure de notre voyage, nous sommes devenus plus prudents avec les activités que nous choisissions ; nous avons découvert que les éléphants n’étaient pas les seuls à souffrir : les orangs-outans, les lémurs, les paresseux, les tigres et de nombreuses autres espèces sont soumises et maltraitées dans des zoos ou dans d’autres établissements pour divertir les touristes, ou sont victimes de trafic illégal.

Elefantes y Mahouts con su utensilio de doma / Elephants et cornacs avec leurs ustensiles de domptage. Photo by Cédric Hernandez

Elefantes y Mahouts con su utensilio de doma / Éléphants et cornacs avec leurs ustensiles de domptage.
Photo by Cédric Hernandez

*

El 2 de junio me despierto con esta noticia…

Le 2 juin, je me lève et vois cette information :

“Les autorités thaïlandaises découvrent ce mercredi 40 cadavres de bébés tigres dans un temple connu pour utiliser ces félins comme réclame touristique, dénoncé depuis des années par les activistes comme étant un centre de trafic d’animaux. Les bébés, qui selon les images publiées par le journal Khao Sod sont morts récemment, ont été trouvés par les équipes du Département de Conservation des Parcs Naturels à l’aube, à côté de cadavres d’autres espèces protégées.”

*

Gracias a este terrible descubrimiento realizado por el Departamento de Conservación de Parques Naturales el llamado Templo, gestionado, sí así como lo leen, por monjes budistas, ha sido cerrado con un total de 40 tigres rescatados. El estado de salud de los felinos es deplorable, este lugar ha permanecido abierto desde el año 2001 pese a incontables denuncias realizadas por distintas organizaciones.

Un reportaje muy, muy detallado, cuya lectura recomiendo, había sido realizado por El País el 04 de febrero de este mismo año. En el reportaje se habla de este lugar pero también de otros tantos lugares/actividades en los/las que se explota a los anímales de manera salvaje para el turismo en distintos países asiáticos.

 

Grâce à cette terrible découverte, le soit-disant temple, géré – oui vous lisez bien – par des moines bouddhistes, a été fermé et un total de 40 tigres ont été sauvés, quoique leur état de santé est déplorable. Ce lieu est resté ouvert depuis 2001 malgré les innombrables plaintes déposées par différentes organisations.

Un reportage très, très détaillé (en espagnol) avait déjà été réalisé par El País le 4 février 2016. On y parle de ce lieu, mais aussi de tant d’autres lieux et activités où l’on exploite sauvagement les animaux pour le tourisme dans différents pays asiatiques.

Explotacion de los tigres en Tailandia

*

Sólo hay una reflexión posible, si bien es cierto que la responsabilidad de la existencia de estos centros es competencia de los gobiernos locales, no es menos cierto que viajeros y turistas tienen una cuota altísima de culpa en que estos lugares permanezcan abiertos, sobre todo cuando visitamos países cuyas leyes pueden estar corruptas o guiadas por intereses.  En nuestras manos queda, seamos conscientes de nuestro impacto. Evitemos estos lugares, divulguemos las denuncias, volvámonos la voz que los anímales necesitan para terminar con su calvario, y si no queremos tomar la palabra al menos no vayamos a verlos, no contribuyamos, no permitamos que el negocio de los desalmados continúe.

 

Il n’y a qu’une seule réflexion possible. Si c’est vrai que la responsabilité de l’existence de ces centres est de la compétence des gouvernements locaux, ce n’est pas moins vrai que les voyageurs et les touristes ont une grande part de responsabilité dans le fait que ces lieux restent ouverts, surtout quand nous visitons des pays dont les lois sur le sujet peuvent être corrompues. Il reste dans nos mains le devoir d’être conscients de notre impact. Évitons ces lieux, diffusons les plaintes, devenons la voix dont les animaux ont besoin pour en finir avec leur calvaire, et si nous ne voulons pas nous impliquer, la moindre des choses est de ne pas les fréquenter : ne laissons pas continuer les affaires de ces impitoyables trafiquants.

Categorías: Impresiones, Tailandia | Etiquetas: , , , , , , , , , , | Deja un comentario

En el país de los Pastizzis, el Tal Felnek y la aljotta. Welcome to Malte !

Categorías: Locos por la comida!, Malta | Etiquetas: , , , , , , | Deja un comentario

Lo malo, lo feo y lo bueno del Camino de Santiago – NTP

Olenka in Santiago

 

Queridos amigos,

Ya ha pasado un tiempo desde que volví de esa linda aventura que fue el Camino de Santiago. Después de estos meses confieso que ha sido maravilloso revivir la experiencia al escribir un reportaje sobre mi Camino para NoTouristPlanner.com

En mi crónica describo la experiencia en su totalidad, descubriendo para muchos el detrás de cámaras de mi Diario Analógico del Camino, sin dejar de mencionar esas sombras que forman parte también de este viaje.

Me he emocionado increiblemente al leer comentarios de peregrinos que se han acercado al reportaje y que se encuentran in situ en el Camino. Me siento feliz de poder inspirar a mujeres que deciden tomar el riesgo y emprender una ruta tan hermosa en solitario.

¡Gracias nuevamente a NoTouristPlanner por permitirme tener un espacio más para contar mis proyectos!

Ahora, dejaros llevar por Lo Malo, lo feo y lo bueno del Camino de Santiago de Compostela

*

Chers amis,

Cela fait un moment déjà que je suis revenue de cette belle aventure que fut le Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle. Après ces quelques mois, je reconnais que revivre l’expérience en écrivant un reportage à ce sujet pour NoTouristPlanner.com a été merveilleux.

Dans ma chronique, je décris l’expérience dans sa totalité, dévoilant pour beaucoup l’envers du décor de mon Journal Analogique du Chemin, sans oublier de mentionner ces ombres qui font elle aussi partie de ce voyage.

J’ai été extrêmement émue en lisant les commentaires de pèlerins qui se sont approchés du reportage et se sont retrouvés in situ dans le Chemin. Je suis heureuse d’avoir pu inspirer des femmes qui ont décidé de se risquer à entreprendre une route aussi belle en solitaire.

Merci à nouveau à NoTouristPlanner de me permettre d’avoir un espace supplémentaire pour raconter mes projets !

Maintenant, laissez-vous porter par Le Mauvais, le Moche et le Bon du Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle (uniquement en espagnol) 

Lo malo lo feo lo bueno NTP

Olenka's Bacpack with Compostela

Categorías: Literatura Viajera | Etiquetas: , , , , , , | 4 comentarios

Las historias que se esconden detrás de aquellos objetos o La Braderie de Lille / Les histoires qui se cachent derrière ces objets ou La Braderie de Lille

Voyager, c’est bien utile, ça fait travailler l’imagination.
Tout le reste n’est que déceptions et fatigues.
Notre voyage à nous est entièrement imaginaire.
Voilà sa force.

Louis Ferdinand Céline.  Voyage au bout de la nuit.

Those were a kind of dream...2014 braderie de lille - OLENKA

Those were a kind of dream…2014 braderie de lille – OLENKA

…y llega el momento en el que te das cuenta de que uno de tus viajes favoritos es el viaje a través del tiempo.

Más allá del sueño sci-fi en el que nos montamos en un Delorean, una nave espacial, nos teletransportamos, nos virtualizamos…y nos vamos al ayer, al mañana, desafiamos el efecto mariposa…más allá de todas esas historias contadas por otros que nos hacen cerrar los ojos y pensar en futuro subjuntivo…”y si…” yo he descubierto la manera de viajar en el tiempo.

Mi pasión por los mercados populares y los mercadillos es harto conocida por muchos. Apasionada del regateo, soy de esos pocos que disfrutan de las marabuntas que se arremolinan alrededor de un puesto.

Todo comenzó en los mercados de alimentación, esos en los que las frutas y verduras hacen un baile de colores y sin importar que haga un calor de 40º tienes el mandato ancestral de comerte un hervido de pescado fresco, sí del puesto de allí al ladito. Maravillosa situación que se potenció en Asia, con esos mercados llenos de tantas cosas que en mi vida había visto, olido, comido…

Conocí, además, según viajaba y crecía los zocos y bazares en los que podría pasar días perdida con cara de ilusión, esos en los que los comerciantes terminaban sacando sillas a mis acompañantes porque cuando se trata de negociar ya pueden ir trayéndome el té, esto va para rato.

En Francia encontraría el Delorean que le faltaba a mi pasión por lo analógico para despegar rumbo al pasado: los Mercados de Pulgas, las brocantes y los anticuarios.

Más serios, más pequeños, más genuinos, con objetos mejor conservados, con chatarras…los hay de todos los tipos y formas y yo peregrino a ellos, cada vez que puedo, para detenerme en todos esos objetos que de pronto me hablan y me cuentan sus historia…o sencillamente me cuentan la Historia. ¿Quién habrá escrito en esa máquina de escribir de antes de 1950? ¿Quién habrá comido con ese tenedor de plata? ¿Cuántas sopas se habrán servido con ese cucharón? ¿Quiénes eran estos niños de la foto de colegio y por qué parecían aterrados?…No me importa si la respuesta a mis preguntas es que se trata de seres anodinos, con una vida corriente…toco el objeto y allí estoy yo, plantada en 1940, 35, 76…

…y fue así como, Cédric Hernandez y yo recibimos la hermosa invitación de nuestros queridos Christophe y Adeline para asistir al mercado de pulgas más grandes de toda Europa, un mercado que data del s.XII: La Braderie de Lille. 5kms de de puestos que toman el centro de la ciudad, con anticuarios que vienen de todas partes de Europa y que francamente es imposible abarcar en sólo un fin de semana. Nuestros amigos recordaban muy bien mis aventuras de regateo en Camboya, y tenían más frescas aún las imágenes de mis exaltaciones emocionadas al conocer junto a ellos el mercado de Wazemmes también en Lille, así que nos abrieron otra vez las puertas de su hogar para disfrutar de la Braderie en su compañía.

… et vient le moment où tu réalises que l’un de tes voyages préférés est celui que l’on fait dans le temps.

Au-delà du rêve en science-fiction dans lequel on monte dans une Delorean, une navette spaciale, un télétransporteur, une virtualisation… et on va vers l’hier, le demain, on défie l’effet papillon… au-delà de toutes ces histoires racontées par d’autres qui nous font fermer les yeux et penser en futur du subjonctif… “et si…”, j’ai découvert le moyen de voyager dans le temps.

Ma passion pour les marchés populaires et les marchés aux puces et bien connue. Passionnée du marchandage, je suis de ceux qui aiment les foulent se formant autour d’un marchand.

Tout a commencé dans les marchés d’alimentation, ceux où les fruits et légumes dansent en couleur ; en ignorant qu’il fait 40°, il y a cet ordre ancestral qui te pousse à prendre une bouillie de poisson frais – si, celui du stand juste à côté… Merveilleuse situation qui s’est renforcée en Asie, avec ces marchés pleins de tant de choses que je n’avais jamais vues, senties, mangées…

J’ai connu, en plus, au fur et à mesure que je voyageais et grandissait, les souks et les bazars où je pourrais me perdre pendant des jours avec le visage heureux – ceux dont les marchands finissent par sortir des chaises à mes accompagnateurs parce que quand il s’agit de négocier, ils peuvent d’ores et déjà m’apporter le thé : on va en avoir pour un moment.

J’ai trouvé en France la Delorean qui manquait à ma passion pour l’analogique afin de décoler vers le passé : les marchés aux puces, les brocantes et les antiquaires.

Plus sérieux, plus petits, plus authentiques, avec des objets mieux conservés, avec de la camelotte… il y en a de tout type et forme et je pars en pèlerinage vers eux, dès que je peux, pour m’arrêter devant tous ces objets qui tout d’un coup me parlent et me racontent une histoire… ou tout simplement me racontent l’Histoire. Qui aura écrit sur cette machine à écrire d’avant 1950 ? Qui aura mangé avec cette fourchette d’argent ? Combien de soupes auront été servies avec cette louche ? Qui étaient ces enfants, sur cette photo de collège, et pourquoi ont-ils cet air atterré ? Je me moque que la réponse à ces questions soit qu’il ne s’agissait que de gens sans importance, ordinaires… je touche l’objet et j’y suis : en 1940, 35, 76…

… et c’est ainsi que Cédric Hernandez et moi avons reçu la belle invitation de nos chers Christophe et Adeline pour assister au marché aux puces le plus grand de toute l’Europe, un marché qui date du XIIe siècle : la Braderie de Lille. 100 kms d’étalages qui prennent tout le centre ville – avec des antiquaires venus de toute l’Europe – et qui sont bien sûr impossibles à parcourir en un seul weekend. Nos amis se rappelaient très bien mes aventures de marchandage au Cambodge, et avaient encore dans la tête l’image de mes exaltations émues lorsque j’avais découvert à leurs côtés le marché de Wazemmes, également à Lille ; alors ils nous ont ouvert à nouveau les portes de chez eux pour profiter de la Braderie en leur compagnie.

Adéline, Christophe, Cédric and Oleñka. Braderie de Lille 2014.

Adeline, Christophe, Cédric and Oleñka. Braderie de Lille 2014.

Ver a Christophe y Adeline representa ya un viaje al pasado feliz de nuestras aventuras en Camboya; parece que en nuestros ojos y sonrisas se quedó ese atardecer sentados con los pies en el mar tomando cócteles, comiendo langostinos frescos, extrañándonos sin habernos dicho adios y pensando en cómo es posible sentirse tan cercano si hace 3 días que nos conocemos. Ellos organizaron un fin de semana impecable en el que no sólo nos llevaron de la mano para que yo me siga inventado historias de fotos viejas y sueñe con tener tanto dinero para adquirir esa máquina de escribir del año 1920…pero es que además celebramos una vida que viene en camino, un año más de uno de ellos y esta maravilla que nos une llamada viajar. La cerveza y los mejillones típicos no faltaron y después de 3 días caminando sin parar volvimos a París exhaustos pero con el corazón contento y la valija llena de tesoros…

Voir Christophe et Adeline représente déjà en soi un voyage vers le joyeux passé de nos aventures au Cambodge ; on dirait que dans nos yeux et sourires est resté ce coucher de soleil, où l’on était assis les pieds dans la mer en prenant des cocktails et en mangeant des grosse crevettes fraîches, en se manquant sans s’être encore dit aurevoir et en se demandant comment est-il possible de se sentir si proche alors que ça ne fait que 3 jours que l’on se connaît. Ils ont organisé un weekend impeccable lors duquel non seulement ils nous ont pris par la main pour que je continue de m’inventer des histoires de vieilles photos et rêve d’avoir assez d’argent pour acquérir cette machine à écrire des années 1920… mais ça a également été la célébration d’une vie qui est en chemin, un an de plus de l’un d’eux et cette merveille qui nous unit: le voyage. La bière et les moules typiques n’y ont pas coupé et après 3 jours de marche sans s’arrêter, nous sommes rentrés à Paris épuisés mais avec le coeur content et les valises pleines de trésors…

The Traditional Moules Frites. Braderie de Lille 2014.

The Traditional Moules Frites. Braderie de Lille 2014.

Nuestros tesoros de la Braderie de Lille

Nuestros tesoros de la Braderie de Lille

Así que si vuelvo al principio de mi escrito debería retractarme sobre un hecho concreto: el Delorean no es sólo un producto Sci-Fi: tengo un transporte gratuito para mis viajes en el tiempo…mi imaginación. Así que, de ahora en adelante, estaré por ahí siempre cazando rayos y seguiré contando historias de mis viajes que no conocen de fronteras temporales, ¿os venís conmigo?

Las microhistorias de este viaje se volvieron fotos y títulos en Flickr, os invito a seguir paseando:

Time Travel or Those were…

Alors si je reviens au début de mon texte, je devrais me rétracter à propos d’un fait concret : la Delorean n’est pas qu’un produit de science-fiction : je possède un moyen de transport gratuit vers mes voyages dans le temps… mon imagination. Alors je continuerai à chasser des éclairs et à raconter des histoires sur mes voyages, pour vous emmener avec moi.

Les microhistoires de ce voyage sont devenues des photos et des titres sur FlickR, alors je vous invite à les découvrir :

Time Travel or Those were…

Categorías: Anecdotario, France, Impresiones | Etiquetas: , , , , , , , , , , , | 3 comentarios

Blog de WordPress.com.

bbecares

"para el nómada, el pasar a la vida sedentaria siempre fue el último recurso"

Info Venezuela

En Infovnzla leemos, seleccionamos, traducimos y publicamos artículos sobre Venezuela que circulan a diario en los distintos medios del mundo para poner así a disposición gratuita material previamente revisado y de actualidad en varios idiomas.

Javier García-Moreno E. - Estampas de México.

“Un fotógrafo tiene que ser auténtico y en su obra, debe expresar emociones, provocar reacciones y despertar pasiones.” ~ Javier García-Moreno E.

...y mientras tanto

...and meanwhile

Cédric Z Photography

Travel photography, art photography

Le Projet Analogique by Oleñka

"La seduction trompeuse du raisonement analogique" G. Perec

Thought Catalog

Thought Catalog is a digital youth culture magazine dedicated to your stories and ideas.

El Proyecto Analógico by Oleñka

"la seducción engañosa del razonamiento analógico" (G. Perec)

Barbaraontheroad

Next destination: Colombia

mil38: El ojo en la palabra

La medida de un exilio

marco polo

your personal tour guide

Steve McCurry's Blog

Steve's body of work spans conflicts, vanishing cultures, ancient traditions and contemporary culture alike - yet always retains the human element. www.stevemccurry.com

La Raiz Terca del ojo

Un blog de Alima Lecter

Journalist On The Run

Travel. Educate. Inspire.

lunedumonde

lune de miel autour du monde et autres escapades