Publicaciones etiquetadas con: Leon

…el mundo al revés o El Cocido Maragato… / …le monde à l’envers ou le Cocido Maragato…

Sí, estoy convencida, de hecho estoy segura, de que llegará el día en que recorra el mundo contando todas las historias alrededor de recetas, sabores y tradiciones gastronómicas. ¡Espero con paciencia!

Todos aquellos que habéis seguido este blog también habéis babeado con las galerias asiáticas…y os aseguro que al verlas vuelvo a estar en chanclas, hombros al aire, bronceado estupendo viajando en moto por ese continente que tanto nos marcó.

Pero la locura gastronómica a mí no se me ha pasado y aunque las galerías no sean iguales tengo muchos platos de los que hablar allí donde viajo pero también donde vivo o he vivido.

Así que, con este fresquito invernal voilà una auténtica maravilla llena de historia y mucha consistencia: El Cocido Maragato.

*

Oui, je suis convaincue – d’ailleurs, j’en suis sûre- qu’un jour viendra où je parcourrai le monde pour raconter toutes les histoires autour des recettes, saveurs et traditions gastronomiques. Il me tarde !

Tous ceux qui avez suivi ce blog vous êtes également léché les babines avec les galeries asiatiques… et je vous assure qu’en les voyant j’ai l’impression d’être à nouveau en claquettes, les épaules au soleil, bronzant en moto sur ce continent qui nous a tant marqués.

Mais la folie gastronomique ne m’est pas passée et bien que les galeries ne soient pas les mêmes, il y a beaucoup de plats desquels je pourrais parler, là-bas où je voyage, ou ici-même où j’ai vécu.

Ainsi, avec ce froid hivernal, voilà une authentique merveille pleine d’histoire et très consistante : le Cocido Maragato (pot-au-feu Maragato).

*

En España hay casi tantos cocidos/potajes como provincias, pero el cocido maragato tiene una especial fama por el orden en que se comen sus platos. Se comienza por las carnes (las nuestras fueron: Gallina, Lacón, Morcillo, Unto, Chorizo, Costillas, Oreja y Manitas de Cerdo), luego se comen los garbanzos y el repollo / berzas y se termina por la sopa (aunque nosotros terminamos por las natillas…sí, sí, casi explotamos). Las historias de por qué este plato se come en este orden es variopinta y para todos los gustos:

-Se come así por los franceses. Al estar asediados por los gabachos nos comíamos la carne primero, por si llegaban que sólo les quedara la sopa. (Anciano proveniente de Astorga)

-Se come así porque como usted sabe antes no podía comer uno carne todos los días. En las familias, que por entonces eran muy grandes, se comenzaba por la carne porque era la «chicha», no podía uno descuidarse que si no, sólo le quedaba la sopa. (Propietaria de Restaurante Castrillo de los Polvazares)

-No, señor, no eran los lugareños quienes se comían la carne primero, eran los franceses que al llegar acababan primero con la carne…(Uno de Ponferrada)

¡Cuanta maravilla degustar un plato que genera tanto mito!

Cédric y yo en una reciente escapada en la provincia de León nos fuimos de paseo al maravilloso pueblo de Castrillo de los Polvazares y allí probamos este manjar. El restaurante se llama Entrepiedras y bien vale una visita. En la página del ayuntamiento de este pueblito encontré otra historia que os dejo…pero que cada quién elija la que más le gusta 🙂

*

En Espagne, il y a presque autant de pot-au-feu comme de provinces, mais le pot-au-feu Maragato est spécialement célèbre pour l’ordre dans lequel on le mange. On commence en effet par les viandes (les nôtres ont été : poule, épaule de porc, jarret, graisse, chorizo, côtes, oreille et mains de cochon), ensuite on mange les poids chiche aux choux et on termine par la soupe (bien que nous ayons en fait terminé par une crème renversée au biscuit – oui, oui, on a pratiquement explosé). Les histoires du pourquoi de cet ordre sont diverses et pour tous les goûts :

– Il se mange ainsi à cause des Français. Quand nous étions occupés par les Français, nous mangions la viande en premier, comme ça quand ils arrivent, il ne reste plus que la soupe (un vieillard d’Astorga).

– Il se mange ainsi parce que comme vous le savez bien, avant on ne pouvait pas manger de la viande tous les jours. Dans les familles, qui étaient à l’époque assez nombreuses, on commençait par la viande et gare à qui est trop lent, car sinon il ne reste que la soupe (propriétaire du restaurant, à Castrillo de los Polvazares).

– Non monsieur, ce n’était pas les locaux qui mangeaient la viande en premier : c’étaient les Français qui en arrivant finissaient d’abord la viande… (quelqu’un de Ponferrada).

Quelle merveille, déguster un plat qui génère tant de mythe !

Cédric et moi, lors d’une récente escapade dans la province de León sommes allés nous ballader au merveilleux petit village de Castrillo de los Polvazares et nous y avons goûté cet excellent met. Le restaurant s’appelle Entrepiedras et il vaut bien une visite. Sur le site Web de la mairie de ce village, j’ai trouvé une autre histoire que je vous laisse… mais que chacun choisisse celle qui lui plaît le plus 🙂

 

 

Cocido Maragato - Ensalada de Tomates. Restaurant Entrepiedras. Castrillo de los Polvazares.

Cocido Maragato – Ensalada de Tomates / Pot-au-feu Maragato – Salade de tomates. Restaurant Entrepiedras. Castrillo de los Polvazares.

 

Cocido Maragato - Las carnes. Restaurant Entrepiedras. Castrillo de los Polvazares.

Cocido Maragato – Las carnes / Pot-au-feu Maragato – Les viandes. Restaurant Entrepiedras. Castrillo de los Polvazares.

 

Cocido Maragato - Los garbanzos y el repollo. Restaurante Entrepiedras. Castrillo de los Polvazares.

Cocido Maragato – Los garbanzos y el repollo / Pot-au-feu Maragato – Les poids chiche et le choux. Restaurante Entrepiedras. Castrillo de los Polvazares.

 

Cocido Maragato - La sopa de fideos. Restaurant Entrepiedras. Castrillo de los Polvazares.

Cocido Maragato – La sopa de fideos / Pot-au-feu Maragato – La soupe de vermicelles. Restaurant Entrepiedras. Castrillo de los Polvazares.

 

Las natillas. Restaurante Entrepiedras. Castrillo de los Polvazares

Las natillas / Les crèmes renversées au biscuit. Restaurante Entrepiedras. Castrillo de los Polvazares

 

Bonustrack…De tapeo por León… / Les tapas de León…

 

Categorías: España, Locos por la comida! | Etiquetas: , , , , , , , , , , , | 2 comentarios

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

bbecares

"para el nómada, el pasar a la vida sedentaria siempre fue el último recurso"

Info Venezuela

En Infovnzla leemos, seleccionamos, traducimos y publicamos artículos sobre Venezuela que circulan a diario en los distintos medios del mundo para poner así a disposición gratuita material previamente revisado y de actualidad en varios idiomas.

Estampas de México.

“Un fotógrafo tiene que ser auténtico y en su obra, debe expresar emociones, provocar reacciones y despertar pasiones.” ~ Javier García-Moreno E.

...y mientras tanto

...and meanwhile

Cédric Z Photography

Travel photography, art photography

Le Projet Analogique by Oleñka

"La seduction trompeuse du raisonement analogique" G. Perec

Thought Catalog

Thought Catalog is a digital youth culture magazine dedicated to your stories and ideas.

El Proyecto Analógico by Oleñka

"la seducción engañosa del razonamiento analógico" (G. Perec)

mil38: El ojo en la palabra

La medida de un exilio

marco polo

your personal tour guide

Steve McCurry Curated

Steve's body of work spans conflicts, vanishing cultures, ancient traditions and contemporary culture alike - yet always retains the human element.

La Raiz Terca del ojo

Un blog de Alima Lecter

lunedumonde

lune de miel autour du monde et autres escapades

Planeta on Tour

Amantes del arte de viajar

Mi Viajar

Diario de impresiones hechas de fotografías y relatos de dos vagamundos. Estamos en la ruta a Ítaca...